Реклама на forum.workoffice.ru
Программатор чипов CrumProg by GenaAlfa

Автор Тема: Переводчик  (Прочитано 3188 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

АНДЕРСЕН

  • Профи
  • Member
  • *****
  • Сообщений: 349
  • Репутация: +11/-25
    • Просмотр профиля
Переводчик
« : 03 Декабря, 2007, 17:57:24 »
 :bla: Ребята, обращаюсь к тем, кто не знает английского и обслуживает копировальную технику: кто какими переводчиками пользуется, как переводите техническую документацию? :shuffle: Работаю в сервисе по копировалке один, и некому даже подсказать мне в такой сложной ситуации как техническая дока на ангийском :weep:
Сервисный центр "Электрический мир": РМ, г.Саранск, ул Б. Хмельницкого 44
Заправка картриджей, ремонт принтеров и копиров: Xerox, Samsung, HP, Canon.

Ярек Лама

  • Advanced Member
  • *****
  • Сообщений: 5678
  • Репутация:+456/-0
Переводчик
« 03 Декабря, 2007, 17:57:24 »
Неважно, что ты делаешь, лишь бы переделывать никому не пришлось.

Михаил С.

  • Member
  • ***
  • Сообщений: 242
  • Репутация: +11/-0
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Re: Переводчик
« Ответ #1 : 03 Декабря, 2007, 19:05:14 »
Я пользуюсь Сократ Персональный 4.1 и Context 6.0. Первый переводчик (так себе), второй - словарь, довольно хороший

Тос

  • Member
  • ***
  • Сообщений: 396
  • Репутация: +8/-4
    • ICQ клиент - 376422145
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Re: Переводчик
« Ответ #2 : 09 Января, 2008, 14:33:40 »
Из словарей неплохо работает LINGVA 10-12
а перееводчик использую promt 7.0, если к нему подключить технический словарь, работает вполне сносно

Pandorys

  • Junior Member
  • **
  • Сообщений: 81
  • Репутация: +2/-3
    • Просмотр профиля
Re: Переводчик
« Ответ #3 : 05 Апреля, 2012, 02:58:14 »
Я в английском не силен, поэтому стараюсь на перевод отдавать всё напарнику. Он владеет языком на разговорном уровне, поэтому без проблем может перевести. Я мне приходится сидеть со словарём и один фиг, ничего не понятно.